晚秀出现了一个字幕错误人们喜欢它

文章来源:未知 时间:2019-02-01

  晚秀映现了一个字幕纰谬,人们心爱它 周三黄昏,神明博士朱迪惠特克正在“晚间秀”中初度亮相美国。动作第一位饰演医师的女性,或者她应用“克鲁尼”的懊悔,这并不是她即将开创性的蜕变。动作代号词(以牵记乔治克鲁尼正在罗尔博士的脚色中饰演的脚色),让她的脚色成为一个让全盘人都嗡嗡作响的机密。相反,这是一个吵杂的,眨眼的,并且你会错过它正在节宗旨字幕上的拼写纰谬。正在与主办人斯蒂芬科尔伯特的叙话中,正在叙到她的起源时,惠特克诠释说她是正在“西约克郡的哈德斯菲尔德”中长大的。正在英国那是惠特克所说的话。要是有人碰劲正正在旁观带有字幕的节目,那么你会读到Whittaker’ s的词,“我来自西约克郡的霍德兹菲尔德。”固然美国观多或者仍旧耸耸肩(或者乃至没有留神到它),但英国观多以为错杂是彻头彻尾的搞笑,并采纳社交媒体分享这个笑话。扼要简报注册以收受您现正在需求明了的头条音信。查看示例顷刻注册美国副题目的英勇试验.. pic.twitter.com/EiVJOcvV0U— (((Dotski)))(@ dotski_w)2018年10月4日准确需求顷刻蜕变我梓乡的全盘迹象#Hoodezfield https://t.co/xR8nDLMXGS— Matt Talboys(@ Hudds925)2018年10月5日从这日的劳动园地看。#Hoodezfield pic.twitter.com/oa4JX6cBZj— Pootle(@EmpJNorton)2018年10月5日Whittaker的前大学对拼写纰谬感触忧愁:再有谁很振奋看到这个Hoodezfield lass和咱们以前的学灵巧作新的#DoctorWho?